Ejemplos del uso de "quieren" en español

<>
Traducciones: todos343 vouloir294 aimer49
¿Quieren un poco de café? Voulez-vous un peu de café ?
John y Ann se quieren. John et Ann s'aiment.
¿A cuál heladería quieren ir? À quel glacier voulez-vous aller ?
Los padres quieren a sus hijos. Les parents aiment leurs enfants.
Todos quieren conocerte ¡eres famoso! Tout le monde veut te rencontrer, tu es célèbre !
Hasta los veinticinco años, los niños quieren a sus padres; a los veinticinco les juzgan, después les perdonan. Jusqu'à vingt-cinq ans les enfants aiment leurs parents ; à vingt-cinq ans ils les jugent ; ensuite ils leur pardonnent.
Quieren participar en los Juegos Olímpicos. Ils veulent participer aux Jeux Olympiques.
Sus hijos hacen lo que quieren. Leurs enfants font ce qu'ils veulent.
Estos políticos quieren construir un puente a ninguna parte. Ces politiciens veulent construire un pont vers nulle part.
La mayoría de las personas sólo quieren oír su propia verdad. La plupart des gens ne veulent qu'entendre leur propre vérité.
Por favor, llámenme en cuanto hayan decidido lo que quieren hacer. S'il vous plaît téléphonez-moi quand vous aurez décidé ce que vous voulez faire.
¿Por qué los hombres nunca son felices? Porque siempre quieren lo imposible. Pourquoi les hommes ne sont-ils jamais heureux ? Parce qu'ils veulent toujours l'impossible.
¿Por qué soy el único del que se quejan? Ellos sólo quieren que yo sirva de ejemplo y me están usando como chivo expiatorio. Pourquoi suis-je le seul dont ils se plaignent ? Ils veulent juste faire de moi un exemple et m'utilisent comme bouc émissaire.
Ni siquiera los mismísimos déspotas niegan que la libertad sea excelente, es sólo que la quieren sólo para ellos, y mantienen que todos los otros son indignos. Les despotes eux-mêmes ne nient pas que la liberté ne soit excellente ; seulement ils ne la veulent que pour eux-mêmes, et ils soutiennent que tous les autres en sont indignes tout à fait.
¿Estás segura de querer ir? Es-tu sûre de vouloir y aller ?
Cómo te puedo querer tanto Comment puis-je t'aimer autant
Cuanto más tenemos, más queremos. Plus nous avons, plus nous voulons.
¡Si quieres ser amado, ama! Si tu veux être aimé, aime !
Vemos lo que queremos ver. Nous voyons ce que nous voulons voir.
Quiero alguien con quien hablar. J'aimerais quelqu'un avec qui parler.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.