Ejemplos del uso de "se terminó" en español
Cuando llegué a la escuela, la carrera había terminado.
Quand j'arrivai à l'école, la course était terminée.
Esta película es extremadamente aburrida; el mejor momento es cuando se termina.
Ce film est vraiment ennuyeux. Le meilleur moment, c'est quand il se termine.
No me importan vuestros nombres. Total, cuando se termine este trabajo me iré.
Je m'en fiche de vos noms. Une fois ce travail terminé, je m'en vais d'ici.
Los novios se besaron cuando terminó la ceremonia.
Les amants s'embrassèrent quand se termina la cérémonie.
Por eso, la gente empezó a cuchichear que el rey estaba desnudo y él comprendió que tenían razón, pero terminó el desfile con la cabeza bien alta.
Pour cette raison, les gens commencèrent à murmurer que le roi était dévêtu et celui-ci comprit qu'ils avaient raison, mais il termina le défilé la tête bien haute.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad