Ejemplos del uso de "sentido común" en español
Es verdad que él es un hombre instruido, pero carece de sentido común.
C'est vrai que c'est un homme instruit, mais il manque de bon sens.
La varicela es una enfermedad común entre los niños.
La varicelle est une maladie fréquente chez les enfants.
Hagamos de la alimentación una lengua común y un derecho universal.
Faisons de la nourriture un langage commun et un droit universel.
¿Aún te sigues preguntando cuál es el sentido de la vida?
Tu continues encore à te demander quel est le sens de la vie ?
Tatoeba: ¡Mejor no tener sentido que no tener oraciones!
Tatoeba: Mieux vaut pas de sens que pas de phrases!
Es común que las tortugas escondan la cabeza cuando las tocamos.
Il est normal que les tortues dissimulent leur tête quand on les touche.
En cierto sentido él es el representante de su empresa.
C'est le représentant délégué de sa société en quelque sorte.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad