Ejemplos del uso de "simple" en español
¿Quieres conocer mi secreto? Es muy simple...
Est-ce que tu veux savoir mon secret ? Il est très simple...
No puedo decírselo ahora. Ya no es tan simple.
Je ne peux pas lui dire maintenant. Ce n’est pas si simple.
Una verdad matemática no es simple ni complicada, simplemente es.
Une vérité mathématique n'est ni simple ni compliquée, elle est.
Un idiota que se cree inteligente es peor que un simple idiota.
Un idiot qui se croit intelligent est pire qu'un simple idiot.
Lo que a ti te parece simple, a mí me parece complicado.
Ce qui t'apparaît simple me paraît compliqué.
Las mates son como el amor: una idea simple, pero puede complicarse.
Les maths sont comme l'amour - une idée simple, mais ça peut devenir compliqué.
Mary se preguntaba si para Tom ella era una simple palabra o una auténtica persona.
Mary se demandait si elle comptait pour Tom comme un simple mot ou comme une vraie personne.
Toda persona que utilice el esperanto o trabaje con él es un esperantista, y cada esperantista tiene el justo derecho de considerar la lengua como un simple medio de comprensión internacional.
Tout individu qui utilise ou travaille avec l'espéranto, est un espérantiste, et chaque espérantiste a parfaitement le droit, de considérer la langue comme un simple moyen d'intercompréhension internationale.
Muchos son aquellos que participan en movimientos culturales, a veces de gran importancia, por simple imitación y sin entenderlos bien o sin estar totalmente de acuerdo. Únicamente varias décadas después, cuando lo piensan en su conjunto, se dan cuenta de en qué han tomado parte.
Nombreux sont ceux qui participent à des mouvements culturels, parfois de grande ampleur, par simple imitation et sans bien les comprendre ou les embrasser totalement. Ce n'est que plusieurs décennies plus tard, lorsqu'ils les considèrent dans leur totalité qu'ils réalisent à quoi ils ont pris part.
Nada puede pillar por sorpresa a un estadounidense. A menudo se ha dicho que la palabra "imposible" no era francesa. Obviamente, la gente miró en el diccionario equivocado. En Estados Unidos, todo es fácil, todo es simple y las dificultades mecánicas se solucionan antes de surgir.
Rien ne saurait étonner un Américain. On a souvent répété que le mot "impossible" n’était pas français; on s’est évidemment trompé de dictionnaire. En Amérique, tout est facile, tout est simple, et quant aux difficultés mécaniques, elles sont mortes avant d’être nées.
Una verdad matemática no es simple ni complicada, simplemente es.
Une vérité mathématique n'est ni simple ni compliquée, elle est.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad