Ejemplos del uso de "tanto" en español con traducción "autant"

<>
Cómo te puedo querer tanto Comment puis-je t'aimer autant
Nunca he tenido tanto dinero. Je n'ai jamais eu autant d'argent.
No sabía que él bebiera tanto. Je ne savais pas qu'il buvait autant.
No hagas tanto ruido en la habitación. Ne fais pas autant de bruit dans la pièce.
El médico me ha aconsejado no fumar tanto. Le docteur m'a conseillé de ne pas fumer autant.
Ella la amaba tanto como yo la amaba. Elle l'aimait autant que je l'aimais.
¿Cómo es que sabes tanto sobre la historia de Japón? Comment se fait-il que tu en saches autant sur l'histoire du Japon ?
Nada me gusta tanto como el aroma de las rosas. Rien ne me plaît autant que l'odeur des roses.
¡Deja de moverte tanto! Haces que la barca cabecee, vamos a acabar volcando. Arrête de bouger autant ! Tu fais tanguer la barque, on va finir par se retourner.
Hay que juzgar un hombre tanto por sus enemigos como por sus amigos. Il faut juger un homme autant sur ses ennemis que sur ses amis.
Es duro querer a alguien cuando no sabes si te quiere tanto como tú le quieres. Il est dur d'aimer quelqu'un quand tu ne sais pas s'il t'aime autant que tu l'aimes.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.