Ejemplos del uso de "tomar afecto" en español
Aún no tenemos suficiente información para tomar una decisión.
Nous ne disposons pas encore de suffisamment d'information pour prendre une décision.
Antes de mañana por la mañana debemos de tomar una decisión.
Nous devons prendre une décision avant demain matin.
¿Qué alimentos no debería tomar un diabético?
Quels aliments un diabétique ne devrait-il pas manger ?
Como ella está casada con un profesor de inglés, puede tomar clases gratis.
Comme elle est mariée à un professeur d'anglais, elle peut prendre des cours gratuitement.
Deberías tomar un paraguas en caso que llueva.
Tu devrais prendre un parapluie au cas où il pleuvrait.
No es necesario tomar su consejo si no quieres.
Il n'est pas nécessaire de prendre conseil auprès de lui si tu ne veux pas.
Intentaré tomar la pelota sin que lo note él.
Je vais essayer de prendre la balle sans qu'il s'en aperçoive.
Lo único que tienes que hacer es oprimir este botón para tomar la foto.
Tout ce que tu as à faire est d'appuyer sur ce bouton pour prendre la photo.
Tom estaba a punto de tomar un baño cuando sonó el timbre.
Tom allait prendre un bain quand on a sonné à la porte.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad