Ejemplos del uso de "tomarse en broma" en español

<>
No tengas en cuenta lo que ha dicho, era una broma. Ignorez ce qu'il a dit, c'était juste une plaisanterie.
¿Estás de broma? C'est pas vrai.
Pensábamos que sus amenazas eran sólo de broma. Nous pensions que sa menace n'était qu'une plaisanterie.
Sólo fue una broma. Ce n'était qu'une blague.
Sólo era una broma. C'était juste une blague.
Siempre acaba diciendo "era broma". Il dit toujours « c'était une blague ! » à la fin.
Esa broma no es graciosa. Cette plaisanterie n'est pas drôle.
Es sólo una broma. Ce n'est qu'une plaisanterie.
Es una broma C'est une blague
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.