Ejemplos del uso de "tuve" en español

<>
No tuve tiempo para comer. Je n'ai pas eu le temps de manger.
Tuve un accidente en el trabajo. J'ai eu un accident au travail.
No tuve otra opción que hacerlo. Je n'ai eu d'autre choix que de le faire.
Tuve un infarto el año pasado. J'ai fait un infarctus l'année dernière.
Tuve la oportunidad de viajar al extranjero. J'eus la chance de voyager à l'étranger.
Tuve la suerte de encontrar un buen trabajo. J'ai eu la chance de trouver un bon boulot.
No soy un artista. Nunca tuve mente para ello. Je ne suis pas un artiste. Je n'ai jamais eu l'esprit pour ça.
Me tuve que quedar en la cama durante dos días. J'ai dû rester au lit pendant deux jours.
Por desgracia, no tuve la ocasión de ver el castillo. Malheureusement, je n'ai pas eu l'occasion de voir le château.
Tuve que echar una buena carrera para coger el tren. J'ai du beaucoup courir pour attraper le train.
Me robaron el coche y no tuve más remedio que caminar. Ils m'ont volé la voiture et je n'ai pas trouvé d'autre moyen que de marcher.
No tuve que abrir la carta. Sabía exactamente lo que decía. Je n'eus pas besoin d'ouvrir la lettre. Je savais exactement ce qu'elle disait.
No tuve tiempo ni para ir de compras ni para despedirme de mi madre. Je n'ai eu le temps ni d'aller faire les courses ni de dire au revoir à ma mère.
Había perdido el último autobús y tuve que irme a casa andando bajo la lluvia. J'avais manqué le dernier bus et dus marcher jusqu'à la maison sous la pluie.
Tuve éxito en abordar el autobús de las 8, corriendo a lo largo del camino hasta la estación. J'ai réussi à attraper le train de 8h en courant tout au long du chemin jusqu'à la gare.
Supongo que mi punto de vista sobre la amistad es bastante triste, y es que nunca tuve realmente que contar con nadie para nada. Je suppose que mon point de vue sur l’amitié est assez morne parce que je n’ai jamais réellement eu à compter sur qui que ce soit pour quoi que soit.
Ella tiene algo que decirle. Elle a quelque chose à vous dire.
¿Por qué tienes que hacerlo? Pourquoi dois-tu le faire ?
Tienes que estudiar con ganas. Il faut que tu mettes du cœur à tes études.
"Pásame la sal, por favor." "Aquí tienes." « Passez-moi le sel s'il vous plaît. » « Tenez. »
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.