Ejemplos del uso de "vuelta atrás" en español

<>
¿Ida y vuelta? Sólo ida. Aller-retour ? Aller simple seulement.
El prisionero que escapó hace dos días atrás sigue dado en fuga. Le prisonnier qui s'est échappé il y a deux jours est encore en fuite.
¿Ida y vuelta o solo ida? Aller et retour ou bien seulement aller ?
Entramos por la puerta de atrás por miedo a que nos vieran. Nous sommes entrés par la porte de derrière, de peur que quelqu'un ne nous voie.
Di una vuelta. J'ai fait une promenade.
Todos los exámenes han quedado atrás. Tous les examens sont à présent derrière nous.
Mi padre fue a dar una vuelta al parque. Mon père fait une promenade dans le parc.
Le ruego que espere hasta las tres, a esa hora ella estará de vuelta. Je vous prie d'attendre jusqu'à trois heures; elle sera alors de retour.
Siempre he querido dar la vuelta al mundo. J'ai toujours voulu faire le tour du Monde.
Qué gusto tenerte de vuelta. C'est bon de t'avoir de nouveau.
¿Podrías convertir este archivo a uno compatible con Windows 95 y me lo envías de vuelta? Peux-tu convertir ce fichier pour qu'il soit compatible avec Windows 95 et me le renvoyer ?
¿Has comprado un billete de ida y vuelta? As-tu acheté un billet aller-retour ?
Yo compré un pasaje de ida y vuelta. J'ai acheté un ticket aller-retour.
Me gustaría dar la vuelta al mundo en barco. J'aimerais faire le tour du monde en bateau.
Ella dio media vuelta cuando vio la serpiente. Elle a fait demi-tour en voyant le serpent.
Tengo que ir de compras, estaré de vuelta en una hora. Je dois aller faire les courses, je reviens dans une heure.
¿Qué dirías de otra vuelta más? Que dirais-tu d'un tour de plus ?
Los estudiantes reciben una beca de 15.000 euros para el viaje de ida y vuelta y los gastos diarios. Les étudiants reçoivent une bourse de 15000 euros pour le voyage aller-retour et les dépenses journalières.
Estaremos de vuelta a las tres y media. Nous serons de retour à trois heures et demi.
Un billete de ida y vuelta, por favor Un billet aller-retour, s'il vous plaît
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.