Ejemplos del uso de "ánimo" en español

<>
Los jugadores estaban de muy buen ánimo después del partido. The players were in high spirits after the game.
Aunque estés pasando por unos momentos muy difíciles, un buen amigo puede levantarte el ánimo. Even if you're really going through hard times, a good friend can improve your spirits.
A pesar de los ánimos que le dábamos decidió rendirse. In spite of our encouragement he decided to throw in the towel.
Me levanté el ánimo escuchando música. I cheered myself up by listening to music.
¡Ánimo! No es tan malo como piensas. Cheer up! Things are not as bad as you think.
Cruz Roja es una organización sin ánimo de lucro. Red Cross is a profitless organization.
Todos quieren que vaya, pero no estoy con ánimo de ir. Everyone wants me to go, but I don't feel like going.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.