Ejemplos del uso de ", por nuestra parte ," en español

<>
En nuestra parte monógama del mundo, casarse significa dividir entre dos tus derechos y duplicar tus obligaciones. In our monogamous part of the world, to marry means to halve one’s rights and double one’s duties.
¿Cómo podremos recompensarte por todo lo que has sufrido por nuestra culpa? How can we make it up to you for all that you have suffered because of us?
Bernardo de Chartres decía que somos como enanos sobre los hombros de gigantes, podemos ver más allá y más lejos que ellos, no por la virtud de una aguda visión de nuestra parte, o cualquier otra distinción física, sino porque somos elevados por su gigantesco tamaño. Bernard of Chartres used to say that we are like dwarfs on the shoulders of giants, so that we can see more than they, and things at a greater distance, not by virtue of any sharpness of sight on our part, or any physical distinction, but because we are carried high and raised up by their giant size.
Debemos luchar por nuestra democracia. We must fight for our democracy.
Lo único que tenemos que hacer es ponerlo todo de nuestra parte. All we have to do is to try our best.
Él ofreció diez dólares por nuestra vieja radio. He offered ten dollars for our old radio.
Mi nombre está sabido por todos de nuestra ciudad. My name is known by everyone in our town.
Un hombre pisó la luna. Un muro cayó en Berlín. Un mundo fue conectado por medio de nuestra propia ciencia e imaginación. A man touched down on the moon. A wall came down in Berlin. A world was connected by our own science and imagination.
Corrimos por el honor de nuestra escuela. We ran for the glory of the school.
¿Por qué ella pidió nuestra ayuda? Why did she ask for our help?
Nuestra oficina está en la parte norte del edificio. Our office is on the northern side of the building.
Nuestra compañía quiere tomar parte en ese proyecto de investigación. Our company wants to take part in that research project.
Di por sentado que ella acudiría a nuestra boda. I took it for granted that she would come to our wedding.
Por lo tanto, para la paz mundial, debemos desarrollar nuestra conciencia de ser un solo pueblo sobre el planeta Tierra, a través de un continuo intercambio cultural y económico internacional. For world peace, therefore, we must develop the consciousness that we are all one people of planet Earth through continual international cultural and economic exchange.
Por eso, estamos obligados a informar en todas partes a nuestra familia cristiana del holocausto silencioso que ocurre entre nosotros. We are therefore compelled to inform our Christian family everywhere of the silent holocaust that is taking place in our midst.
Pero sería triste recoger estas frases y guardárnoslas para nosotros, porque se pueden hacer tantas cosas con ellas… Por eso Tatoeba está abierta, nuestro código fuente está abierto. Nuestra información está abierta al público. But you know, it would be sad to collect all these sentences, and keep them for ourselves. Because there's so much you can do with them. Which is why Tatoeba is open. Our source code is open. Our data is open.
Por mi parte, no importa si viene o no. For my part, it doesn't matter whether he comes or not.
No hubo ningún error por su parte. There was no mistake on his part.
Fue una imprudencia por mi parte el dejar el gas abierto. It was careless of me to leave the gas on.
Anhelo recibir una contestación favorable por su parte. I am looking forward to receiving your favorable answer.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.