Ejemplos del uso de "Además" en español

<>
Además de los idiomas, también estoy interesado en la tecnología. Apart from languages, I'm also interested in technology.
Ella canta, además de tocar el piano. She sings as well as plays the piano.
Estaba frío y, además, había viento. It was cold, and in addition, it was windy.
Es muy inteligente, y, además, muy guapo. He's very smart, and he's handsome too.
Además, aún así pienso que esto no es una diferencia cultural enorme. Furthermore, I still don't think this a huge cultural difference.
Ese día hizo frío, además comenzó a llover. It was cold that day, and moreover it began to rain.
Ella no solo es hermosa, además es amable con todos. She is not only beautiful but also kind to everybody.
Las personas “diagnosticadas” de “adición a Internet” son casi siempre diagnosticadas además de otros problemas. People “diagnosed” with “Internet addiction” are nearly always diagnosed with other difficulties as well.
Además, los experimentos que condujimos son consistentes con nuestros resultados teóricos. In addition, the experiments we lead are consistent with our theorical results.
Además de su ignorancia, él también es arrogante. Besides being ignorant, he is too proud.
Mis aficiones no solo son muy diversas sino además útiles. My hobbies are not only wide-ranging but also useful.
No solo se negó a ayudarme, sino que además me regañó. Not only did he refuse to help me, but also he scolded me.
Esta vez, el examen no era sólo difícil, sino que además, las preguntas eran ambiguas. This time, the exam was not just difficult, but also, the questions were ambiguous.
Ellos pasaban demasiado tiempo en Internet debido a que tenían un problema subyacente que además causaba que desatendieran a su hijo. They used the Internet too much because they had some underlying problem that also caused them to neglect their child.
Cuando estás a punto de tener exámenes, hacer pesas alivia la tensión, y es bueno además para la mente y el cuerpo. When you're about to have exams, lifting weights really does relieve stress, and it's also good for your mind and body.
Ella solicitó un trabajo a la compañía que además de haber sobornado a funcionarios locales también había causado enormes problemas a su familia. She applied for a job at the company that had not only bribed local officials but also caused huge problems for her own family.
Además de materiales, necesitamos una muestra. We need a sample in addition to materials.
Además de inglés, él puede hablar francés. In addition to English, he can speak French.
Además de computadores, puede utilizarse en teléfonos celulares. In addition to PCs, it can be used with cell phones.
Además de ser un famoso físico, él es un gran novelista. In addition to being a famous physicist, he is a great novelist.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.