Ejemplos del uso de "Como consecuencia" en español
Su padre se quedó inválido como consecuencia de un ataque al corazón.
Her father became an invalid as a result of a heart attack.
Él iba muy retrasado con el pago del alquiler. Como consecuencia, lo desahuciaron del apartamento.
He was way behind on his rent. As a result, he was evicted from his apartment.
Esa calle fue parcialmente destruida como consecuencia del terremoto.
This road was partly destroyed in consequence of the earthquake.
Yo me quedé dormido y como consecuencia no pude unírmeles.
I overslept and consequently couldn't join them.
Que la gente haga el ridículo gratuitamente es consecuencia de una sociedad pluralista y permisiva.
People gratuitously making a fool out of themselves is a consequence of a pluralistic and permissive society.
Mucha gente perdió su vivienda a consecuencia del terremoto.
Many people were left homeless as a result of the earthquake.
Esperé por diez minutos, aunque esos diez minutos parecieron como diez horas para mí.
I waited for ten minutes, though they seemed like 10 hours to me.
Creo que es improbable que una situación como esta vuelva a ocurrir alguna vez.
I think it's unlikely that a situation like this one would ever occur again.
Un grillo enjaulado come tanto como un grillo libre.
A caged cricket eats just as much as a free cricket.
El poder es como ser una dama. Si tienes que decirle a la gente que lo eres, no lo eres.
Power is like being a lady. If you have to tell people you are, you aren't.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad