Ejemplos del uso de "Cuesta" en español con traducción "take"

<>
Cuesta un rato hacer galletas. Making cookies takes time.
Curar las heridas del corazón cuesta tiempo. Healing the wounds of the heart takes time.
Cuesta mucho dinero mantener una casa tan grande. It takes a lot of money to keep up such a big house.
Cuesta mucho tiempo acostumbrarse a la vida en pareja. It takes a lot of time getting used to married life.
Me costará mucho tiempo recuperarme de mi resfriado. It will take me a long time to get over my cold.
Me costó más de un mes recuperarme de mi resfriado. It took me more than a month to get over my cold.
Les costó un poco de tiempo acostumbrarse el uno al otro. It took them some time to get used to each other.
Me costó sobre una hora hacer una lectura previa de este libro. It took me about an hour to read this book through.
Me costó un rato largo el asimilar lo que ella estaba diciendo. It took a long time to take in what she was saying.
No sé por qué me costó tanto recuperarme del resfriado esta vez. I don't know why it took me so long get over my cold this time.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.