Ejemplos del uso de "Deja" en español

<>
Deja de hablar y escucha. Cut the talking and listen.
Deja de andar con rodeos. Don't beat around the bush.
Deja la cháchara y trabaja. Cut the chit-chat and get to work.
¿En cuánto me deja esta silla? What will you take for this chair?
Deja de jugar cerca del cristal. Don't play around with the glass.
Se deja influir por las modas actuales. She is sensitive to current fashions.
Deja tu cuarto tan impecable como puedas. Keep your room as neat as you can.
Deja a tu perro atado al árbol. Keep your dog chained up to the tree.
¡Deja de darle vueltas a tus errores pasados! Don't dwell on your past mistakes!
Deja correr el agua caliente por la bañera. Run hot water into the bath.
El negocio le deja 8000 dólares al año. The business brings him in 8000 dollars a year.
Usualmente Tom se deja sus asuntos para sí mismo. Tom usually keeps things to himself.
Él nunca deja de escribir a sus padres una vez al mes. He never fails to write to his parents once a month.
Deja eso ya. Solo estás echando sal en la herida del pobre hombre. Cut that out. You're just rubbing salt in the poor guy's wounds.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.