Ejemplos del uso de "Llama" en español

<>
El dinero llama al dinero Money goes where money is
La plata llama la plata Money goes where money is
El éxito llama al éxito Nothing succeeds like success
A quien Dios ama, le llama Whom the gods love die young
El seguidor del Islam se llama musulmán. A person who follows Islam is known as a Muslim.
Él llama a una revisión de las reglas. He advocates a revision of the rules.
En caso de incendio, llama al 119 inmediatamente. In case of fire, you should dial 119 immediately.
Él básicamente llama comunista a cualquiera que no esté de acuerdo con él. He basically declares anyone who doesn't agree with him a Communist.
Por ejemplo, si un fumador empedernido le llama la atención a un alumno por fumar, esa advertencia se contradice a sí misma. For example, if a chain-smoking teacher cautions a pupil for smoking, that warning is self-contradictory.
En primer lugar, creo que la primera vez que un extranjero está en China, la primera cosa que le llama la atención es casi siempre el tamaño del país. Firstly, I think that the first time each foreigner is in China, the earliest impression is certainly the size of the country.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.