Ejemplos del uso de "Mantendrán" en español con traducción "maintain"
Las mujeres suelen conversar para mantener relaciones personales.
Women use talking to maintain personal relationships.
Mantener a un bandido en la cárcel cuesta muy caro.
Maintaining a criminal in the jail is very expensive.
Mantener a un bandido en la cárcel es muy caro.
Maintaining a criminal in the jail is very expensive.
Paso unas pocas horas al día manteniendo mi sitio web.
I spend a few hours a day maintaining my website.
Para que una amistad se mantenga, tiene que haber afecto mutuo.
To maintain a friendship, there must be mutual affection.
Como dice el proverbio, "Sin dinero no puedes, ni mantener una casa, ni tener relaciones".
As the proverb goes, “To manage a household and maintain relationships, you cannot do without money.”
Aristóteles mantuvo que las mujeres tienen menos dientes que los hombres; aunque se casó dos veces, nunca se le ocurrió verificar esta afirmación al examinar las bocas de sus esposas.
Aristotle maintained that women have fewer teeth than men; although he was twice married, it never occurred to him to verify this statement by examining his wives' mouths.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad