Ejemplos del uso de "Pase lo que pase" en español con traducción "whatever happens"

<>
Estaré contigo pase lo que pase. I'll stand by you whatever happens.
Pase lo que pase, no cambies de opinión. Do not change your mind, whatever happens.
No cambiaré de opinión, pase lo que pase. I shall not change my mind, whatever happens.
Nosotros estaremos de tu lado pase lo que pase. We will stand by you whatever happens.
Pase lo que pase, él no cambiará su postura. Whatever happens, he won't change his mind.
Pase lo que pase, nunca lo vas a averiguar. Whatever happens, you're never going to find out.
Pase lo que pase, tenés que mantener la calma. Whatever happens, you must keep calm.
Pase lo que pase, tienes que mantener la calma. Whatever happens, you must keep calm.
Pase lo que pase no se lo diré a nadie. Whatever happens, I'll not tell anybody about it.
Pase lo que pase, por favor recuerda que estaré a tu lado. Whatever happens, please remember I'll stand by you.
Pase lo que pase, voy a mantener mis principios hasta el final. Whatever happens, I'll stick to my principles to the bitter end.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.