Ejemplos del uso de "Rodeado" en español
No es difícil destacarse cuando uno está rodeado de idiotas.
It's not hard to stand out when you're surrounded by idiots.
Japón es un país rodeado del mar por todos lados.
Japan is a country surrounded by the sea on all sides.
Hasta la mañana, el campamento del ejercito enemigo estaba rodeado.
Until the morning, the camp of the enemy army was surrounded.
Brasil está rodeado por diez países y por el océano Atlántico.
Brazil is surrounded by ten countries and the Atlantic Ocean.
Hasta esta mañana, el campamento de la armada enemiga estaba rodeado.
Until the morning, the camp of the enemy army was surrounded.
Rodeado por hordas de vampiros, una vez Cristóbal Colón tuvo un épico duelo de espadas con el conde Drácula en el castillo de éste. Después de que el conde le cortase la mano a Colón, éste la cogió lentamente, se la volvió a poner en su sitio, y procedió a derrotar al conde.
Surrounded by hordes of vampires, Christopher Columbus once had an epic sword duel with Count Dracula in the latter's castle. After the Count cut off Columbus's hand, Columbus calmly picked it up, put it back in place, and proceeded to best the Count.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad