Exemples d'utilisation de "Seguimos adelante" en espagnol

<>
Seguimos adelante a pesar de los obstáculos. We pushed ahead despite the obstacles.
Debemos seguir adelante sacando lo mejor de todos los obstáculos. We must go forward getting the better of all obstacles.
Yo descubro lo que el mundo necesita. Entonces, sigo adelante y lo invento. I find out what the world needs. Then, I go ahead and invent it.
Pero seguimos sin él. But we carried on without him.
''¿Te importa si ocupo tu celular?'' ''No, por favor, adelante''. "Do you mind if I use your phone?" "No, please go ahead."
Me temo que ya no seguimos en Kansas, dijo Paul. I'm afraid we're not in Kansas anymore, said Paul.
La expansión vikinga desde el siglo IX en adelante alcanzó zonas como la Normandía, Galicia, Andalucía, Sicilia y Crimea. The Viking expansion from the 9th century onwards reached areas such as Normandy, Galicia, Andalusia, Sicily and Crimea.
Terminamos y seguimos nuestros propios caminos. We broke up and went our own ways.
Si insistes en ir solo, adelante por favor. If you insist on going alone, please do so.
Seguimos hablando sobre el asunto. We went on talking about the matter.
Adelante, den a Estados Unidos todo el dinero que se han ganado. Go ahead, give America all your hard earned money.
Le seguimos en fila india hasta llegar a la cabaña. We followed him single file 'til we reached the cabin.
Dejaré eso para más adelante. I'll take a rain check on that.
Seguimos parados hasta llegar a Osaka. We kept standing all the way to Osaka.
Por supuesto, adelante. Of course, you may.
Nosotros seguimos teniendo el mismo problema de la gente que no paga sus cuentas a tiempo. We keep having the same old problem of people not paying their bills on time.
Creo que ya es hora de que siga adelante. I think it's time for me to move on.
Seguimos el rastro del criminal. We followed the tracks of the criminal.
Yo proseguiré adelante. I will go on ahead.
Si seguimos aquí seremos blancos fáciles. If we stay here, we'll be sitting ducks.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !