Ejemplos del uso de "Siga" en español con traducción "continue"
Traducciones:
todos262
follow87
keep63
do47
be still29
continue25
carry on4
go on with2
get on with1
tail1
otras traducciones3
Los negros estadounidenses siguen siendo víctimas del racismo.
Black Americans continued to suffer from racism.
Ellos siguieron peleando contra los invasores año tras año.
They continued fighting against the invaders year after year.
De seguir bebiendo así él caerá enfermo tarde o temprano.
If he continues drinking too much, he will fall ill sooner or later.
Entonces voy a hacer un sudoku en vez de seguir molestándote.
I will play Sudoku then instead of continuing to bother you.
Podemos seguir jugando, con tal de que no hagamos demasiado ruido.
We can continue playing, as long as we don't make too much noise.
Tom siguió leyendo el periódico aún cuando había sonado la alarma de robos.
Tom continued reading the newspaper even though the burglar alarm had gone off.
Los precios de las materias primas tales como el aceite o el cabrón siguen creciendo.
The prices of raw materials such as oil or coal continue to rise.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad