Ejemplos del uso de "a diferencia del" en español
La grulla, a diferencia del perro, nunca ha soñado con volar.
The crane, unlike the dog, has never dreamed of flying.
La grúa, a diferencia del perro, nunca ha soñado con volar.
The crane, unlike the dog, has never dreamed of flying.
Muchos hablantes nativos del japonés tienen problemas para oír la diferencia entre la B y la V.
Many native speakers of Japanese have trouble hearing the difference between B and V.
La horrorizada voz del chico estaba estremecida con el terror.
The frightened boy's voice was shaking with terror.
La diferencia entre una dama y una florista no está en cómo se comporta, sino en cómo la tratan.
The difference between a lady and a flower girl is not how she behaves, but how she is treated.
No existe ningún hecho a partir del cual un deber moral puede derivarse.
There is no fact from which a moral ought can be derived.
Afganistán e Irán cambiaron sus himnos nacionales varias veces en el transcurso del siglo XX.
Afghanistan and Iran both changed their national anthems several times in the course of the 20th century.
¿En el arcoíris quién puede trazar la línea en la que el matiz violeta termina y comienza el naranja? Vemos con claridad la diferencia de los colores, pero ¿exactamente dónde empieza el uno a mezclarse con el otro? Lo mismo ocurre con la cordura y la locura.
Who in the rainbow can draw the line where the violet tint ends and the orange tint begins? Distinctly we see the difference of the colors, but where exactly does the one first blendingly enter into the other? So with sanity and insanity.
Ellos pensaban que esta vez tenía que ser diferente; que su voz podía marcar esa diferencia.
They believed that this time must be different; that their voice could be that difference.
Siempre me pregunto cuál es la diferencia entre la resina y la savia.
I'm always wondering what the difference is between resin and sap.
Había una sutil diferencia entre sus puntos de vista.
There was a subtle difference between their views.
Tom casi tuvo un infarto cuando vio a Mary parada al borde del techo.
Tom nearly had a heart attack when he saw Mary standing on the edge of the roof.
Tom no entiende la diferencia entre un cátodo y un ánodo.
Tom doesn't understand the difference between a cathode and an anode.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad