Ejemplos del uso de "a la hora de" en español
El actor tiene que estar preparado a la hora de personificar un personaje.
The actor must be prepared at the time of personifying a character.
Deberías tener cuidado a la hora de escoger a tus amigos.
You should be careful in choosing friends.
El audaz caballero no titubeó a la hora de dar la ofensiva.
The bold knight didn't hesitate at the time to go onto the offensive.
¿Cuál es el conocimiento más necesario a la hora de salir a la sociedad?
When going out to the society, what is the most necessary knowledge?
Debemos tener en cuenta a nuestra mascota a la hora de hacer un viaje.
We must take our pet into account when we make a trip.
Los reporteros no titubean a la hora de entrometerse en la privacidad de otras personas.
Reporters do not hesitate to intrude into people's privacy.
No es mucho pedir que llegues a clases a la hora.
It's not too much to ask you to come to class on time.
Hoy a la hora del almuerzo, nuestro restaurante de siempre estaba cerrado por un funeral en la familia.
At lunchtime today, our usual restaurant was closed because of a funeral in the family.
Cuando yo era niño, el momento más doloroso del día era la hora de comer.
When I was a child, the most painful time of the day was mealtime.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad