Ejemplos del uso de "adquirido" en español
Una vez adquirido un hábito, tiene un poder compulsivo sobre nosotros.
Once a habit has been acquired, it has almost compulsive power over us.
Una vez ha sido adquirido un hábito, tiene un poder compulsivo sobre nosotros.
Once a habit has been acquired, it has almost compulsive power over us.
La lectura es la clase de hábito que no se pierde una vez adquirido.
Reading is the kind of habit that once acquired is never lost.
La segunda mitad de la vida de un hombre consiste nada más que de los hábitos que él ha adquirido durante la primera mitad.
The second half of a man's life is made up of nothing but the habits he has acquired during the first half.
SIDA significa "Síndrome de InmunoDeficiencia Adquirida"
AIDS means "Acquired Immune Deficiency Syndrome".
Ellos están ahorrando para adquirir una casa.
They are saving their money for the purchase of a house.
Una vez que adquiriste un hábito, no podrás dejarlo fácilmente.
Once you have formed a bad habit, you can't get rid of it easily.
La forma más loable de adquirir libros es escribirlos uno mismo.
The most laudable way of acquiring books is by writing them yourself.
El millonario insistió en adquirir la obra maestra sin importar cuanto costara.
The millionaire insisted on acquiring the masterpiece no matter how much it cost.
La segunda mitad de la vida de un hombre consiste únicamente en los hábitos adquiridos durante la primera mitad.
The second half of a man's life is made up of nothing but the habits he has acquired during the first half.
En el pasado, los hombres se vendían a sí mismos al Diablo para adquirir poderes mágicos. Hoy en día adquieren estos poderes de la ciencia, y se ven forzados a transformarse en demonios.
In former days, men sold themselves to the Devil to acquire magical powers. Nowadays they acquire those powers from science, and find themselves compelled to become devils.
En el pasado, los hombres se vendían a sí mismos al Diablo para adquirir poderes mágicos. Hoy en día adquieren estos poderes de la ciencia, y se ven forzados a transformarse en demonios.
In former days, men sold themselves to the Devil to acquire magical powers. Nowadays they acquire those powers from science, and find themselves compelled to become devils.
Mantener a Mario en un estado en el que pueda tirar bolas de fuego es un proceso delicado: ese poder recién adquirido a veces hace que uno se vuelva gallito y descuidado.
Keeping Mario in a state in which he can throw fireballs is a delicate process; that newfound power sometimes makes one cocky and careless.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad