Ejemplos del uso de "al cargo de" en español
Usted estará al cargo de la mujer que trabaja en esta fábrica.
You will be in charge of the women working in this factory.
Aquí está su carta pidiéndonos que nos hagamos cargo de su único hijo.
Here is her letter asking us to take care of her only son.
Es como poner a Drácula a cargo de un banco de sangre.
It's like putting Dracula in charge of the blood bank.
Ella estaba a cargo de la oficina mientras yo estaba fuera por una semana en un viaje a Tokio.
She was in charge of the office while I was away on a trip to Kyoto for a week.
Él se hizo cargo de los negocios de la familia después de la muerte de su padre.
He took charge of the family business after his father died.
Él se hizo cargo de la empresa después de la muerte de su padre.
He took charge of the firm after his father's death.
Mi hermana no se hizo cargo de romper la lámpara, ella inventó una historia sobre alienígenas que vienen a la Tierra con el objetivo de destruir todo mueble de color amarillo.
My sister didn't own up to breaking the lamp, instead she made up some story about aliens coming to Earth with the objective of destroying every piece of yellow furniture.
Él estuvo a cargo de la manutención en la fábrica de chocolate.
He was in charge of maintenance at the chocolate factory.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad