Exemples d’usage de "apuro" en espagnol avec traduction en anglais

<>
Tómese su tiempo. No hay apuro. Take your time. There's no hurry.
Tom siempre está en un apuro. Tom is always in a hurry.
Nadie tenía apuro de irse de la fiesta. No one was in a hurry to leave the party.
John estaba en un apuro tal que él no tenía tiempo para hablar. John was in such a hurry that he had no time for talking.
Ana estaba apurada esta mañana. Ann was in a hurry this morning.
Los seguros protegen contra apuros imprevistos. Insurance protects against unforeseen predicaments.
No te rías de una persona en apuros. Don't laugh at a person in trouble.
Ella salió de acá apurada. She left here in a hurry.
No necesitas ir tan apurado. You don't need to go in such a hurry.
Es mejor que nos apuremos. We better hurry.
No es necesario que nos apuremos. There is no need for us to hurry.
Me apuré para no perder el tren. I hurried so as not to miss the train.
Mejor con calma que apurado y equivocándose. It's better to take your time than to hurry and make mistakes.
Si nos apuramos, creo que la hacemos. I think we'll make it if we hurry.
Nick se apuró para alcanzar el bus. Nick hurried to catch the bus.
Me tengo que apurar para ir a clases. I must hurry to class.
Me apuré para no llegar tarde a la escuela. I hurried in order not to be late for school.
Evito cruzar la calle por aquí si estoy apurado. I avoid crossing the street here if I am in a hurry.
No tendrías que haberte apurado; has llegado muy temprano. You needn't have hurried; you've arrived too early.
Si no estás apurado, quedate un poco más, por favor. If you're not in a hurry, please stay a little longer.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !