Ejemplos del uso de "atrás" en español
Se quedó atrás porque caminaba muy despacio.
She remained behind because she was walking very slowly.
Por eso Tatoeba es multilingüe. Pero no esa clase de multilingüe, no del tipo en el que las lenguas están simplemente emparejadas, y donde algunos pares se quedan atrás.
This is why Tatoeba is multilingual. But not that kind of multilingual. Not the kind where languages are simply being paired up together, and where some pairs are left behind.
Tras cortar con ella, Simón se alejó sin mirar atrás.
After splitting up with her, Simon walked away without looking back.
Estaba borracho y se le olvidó cerrar la puerta de atrás.
He was drunk and forgot to shut the back door.
Sube el volumen para que los estudiantes de atrás puedan oír.
Turn the volume up so that the students at the back can hear.
Dé un paso fuera del auto y ponga las manos hacia atrás.
Step out of the car and place your hands behind your back.
Su familia arrastraba un historial de enfermedades genéticas que se remontaba a muchos siglos atrás.
Her family had a history of genetic diseases that dated back several centuries.
Un hombre extraño estaba caminando para adelante y para atrás en frente de mi casa.
A strange man was walking back and forth in front of my house.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad