Ejemplos del uso de "cambió de idea" en español
Tratamos de hacerlo cambiar de idea, pero no pudimos.
We tried to get him to change his mind, but couldn't.
Nuevamente ella cambió de opinión, lo cual nos molestó a todos.
She changed her mind again, which made us all angry.
Cambié de idea sobre lo de salir, y me quedé en casa.
I changed my mind about going out and stayed home.
No hay nada que yo pueda decir que hiciera cambiar a Tom de idea.
There's nothing I could ever say that would make Tom change his mind.
Quiero dejar claro que no he cambiado de idea.
I want to make it clear that I have not changed my mind.
Tom cambió de opinión después de reflexionar el asunto durante un buen rato.
Tom changed his mind after thinking over the matter for a long time.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad