Ejemplos del uso de "cambios fundamentales" en español
La educación tendrá por objeto el pleno desarrollo de la personalidad humana y el fortalecimiento del respeto a los derechos humanos y a las libertades fundamentales; favorecerá la comprensión, la tolerancia y la amistad entre todas las naciones y todos los grupos étnicos o religiosos, y promoverá el desarrollo de las actividades de las Naciones Unidas para el mantenimiento de la paz.
Education shall be directed to the full development of the human personality and to the strengthening of respect for human rights and fundamental freedoms. It shall promote understanding, tolerance and friendship among all nations, racial or religious groups, and shall further the activities of the United Nations for the maintenance of peace.
Apostar excesivamente provoca los mismo cambios en el cerebro que la adicción a las drogas.
Excessive gambling causes the same brain changes as a drug addiction.
Toda persona tiene derecho a un recurso efectivo ante los tribunales nacionales competentes, que la ampare contra actos que violen sus derechos fundamentales reconocidos por la constitución o por la ley.
Everyone has the right to an effective remedy by the competent national tribunals for acts violating the fundamental rights granted him by the constitution or by law.
Tom exigió saber por qué no se le había avisado acerca de los cambios.
Tom demanded to know why he hadn't been told about the changes.
De más está decir que los derechos humanos fundamentales deben ser respetados.
Needless to say, fundamental human rights should be respected.
Se requiere urgentemente entender como los cambios climáticos afectarán nuestras vidas.
There is an urgent need for understanding how climate change will affect our lives.
Debido a los cambios de las leyes del matrimonio canadienses, muchos estadounidenses homosexuales vinieron a Canadá a casarse.
Because of the change in Canadian marriage laws, many American homosexuals came to Canada to get married.
Como sea, yo te recomiendo que tomes el JR Narita Express (un tren sale a cada 30-60 minutos del aeropuerto), para ahorrarse la complejidad de los cambios de trenes.
However, I recommend you to take the JR Narita Express (a train leaves every 30-60 minutes from the airport), to avoid the complexity of changing trains.
La piel del hombre es muy sensible a los cambios de temperatura.
Man's skin is very sensitive to temperature changes.
Nosotros estamos determinando las respuestas biológicas frente a cambios inesperados en la presión.
We are determining the biological responses to unexpected changes in pressure.
No puedo seguir la pista de todos los cambios que se están dando en el mundo de la investigación del SIDA.
I can't keep track of all the changes taking place in the world of AIDS research.
El término "efecto invernadero" se utiliza hoy en día cuando la gente habla de cambios climáticos.
The term 'greenhouse effect' is often used when people talk about global changes of climate nowadays.
La ciencia ha traído muchos cambios a nuestras vidas.
Science has brought about many changes in our lives.
El programa no permite cambios a esta altura.
The program does not allow for changes at this point in time.
América, hemos llegado tan lejos. Hemos visto tanto. Pero todavía queda mucho por hacer. Así que esta noche preguntémonos a nosotros mismos: si nuestros hijos vivieran para ver el próximo siglo, si mis hijas fueran tan afortunadas como para vivir tanto como Ann Nixon Cooper, ¿qué cambios verán? ¿Qué progresos habremos hecho?
America, we have come so far. We have seen so much. But there is so much more to do. So tonight, let us ask ourselves, if our children should live to see the next century, if my daughters should be so lucky to live as long as Ann Nixon Cooper, what change will they see? What progress will we have made?
El gobierno se vio obligado a hacer cambios en su política exterior.
The government was obliged to make changes in its foreign policy.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad