Beispiele für die Verwendung von "choque de ida" im Spanischen

<>
Tengo un billete de ida y vuelta a Osaka. I have a return ticket to Osaka.
¿Cuánto cuesta un billete de ida y vuelta a Caracas? How much is a round-trip ticket to Caracas?
¿Has comprado un billete de ida y vuelta? Did you buy a round trip ticket?
¿Compraste un billete de ida y vuelta? Did you buy a round trip ticket?
Compré un billete de ida y vuelta. I bought a return ticket.
Yo compré un pasaje de ida y vuelta. I bought a round-trip ticket.
¿Compró un billete de ida y vuelta? Did you buy a round trip ticket?
Los estudiantes reciben una beca de 15.000 euros para el viaje de ida y vuelta y los gastos diarios. The students receive a 15,000 euro scholarship for their return trip and daily expenses.
Un billete de ida y vuelta para León, por favor. A return ticket to Leon, please.
Estoy un poco ida. I'm a little crazy.
Es sólo cuestión de tiempo que el meteorito choque. It's only a matter of time before the meteor strikes.
Mi padre consintió mi ida al extranjero. My father consented to my going abroad.
Va a recibir un choque al ver los resultados. She will be shocked when she get to know the results.
El síndrome de París es una clase de choque cultural. Es un término psiquiátrico usado para describir a los extranjeros que empiezan a vivir en París seducidos por la imagen de la ciudad como centro de la moda, no se adaptan bien a las costumbres locales ni culturales, pierden su equilibrio mental y muestran síntomas parecidos a los de la depresión. The Paris syndrome is a type of culture shock. It's a psychiatric term used to describe foreigners who start living in Paris, drawn to the image of the city as a center of fashion, don't adapt well to the local customs and culture, lose their mental balance and exhibit symptoms close to depression.
Tan pronto como oyó el choque, salió corriendo de su casa. As soon as he heard the crash, he rushed out of the house.
Anoche oí un choque cerca de las diez en punto. I heard a crash at about ten o'clock last night.
Si tocas ese cable, te va a dar un choque. If you touch that wire, you'll get a shock.
Él afirmó que vio el choque. He affirmed that he saw the crash.
Nunca olvidaré el sonido del choque. I'll never forget the sound the crash made.
Oí un grito y luego un choque. I heard a shout and then a crash.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.