Ejemplos del uso de "con la condición de que" en español

<>
Lo haré con la condición de que me ayudes. I will do it on the condition that you help me.
El 2 de septiembre de 1792, cuando tuvo lugar en París la masacre general de los prisioneros, M. Sombreuil estaba a punto de ser ejecutado cuando fue rescatado de las manos de sus asesinos por la heroica conducta de su hija, ¡aunque con la terrible condición de que ella bebería por el éxito de la república en una copa de sangre! On the 2nd of September 1792 when the general massacre of the prisoners took place at Paris, M. Sombreuil was on the point of being sacrificed when he was rescued from the hands of the assassins by the heroic conduct of his daughter, though on the dreadful condition that she would drink success to the republic in a goblet of blood!
Puedes ir con la condición de que vuelvas a las cinco. You may go on condition that you return by five.
Le dejaron ir a nadar con la condición de que se mantuviera cerca de los demás chicos. He was allowed to go swimming on condition that he be kept near the other boys.
Haré ese trabajo bajo la condición de que me paguen. I will do that work on condition that I get paid for it.
Él puede salir bajo la condición de que vuelva a casa a las cinco. He can go out on condition he comes home by five.
La condición de los pacientes cambia cada día. The condition of the patients changes every day.
Dijeron que la condición del señor Wilson no había cambiado. They said Mr. Wilson's condition had not changed.
La salud es la primera condición de la felicidad. Health is the first condition of happiness.
No hables con la boca llena. Don't speak with your mouth full.
Después de que lo hayas leído, devuélveme el libro. After you have read it, give the book back to me.
La condición del paciente cambió para bien. The condition of the patient turned for the better.
Ahora no estoy en condición de ayudarte. I am not now in a position to help you.
Lo consultaré con la almohada. I'll sleep on it.
Asegúrate de que todas las cajas estén bien selladas antes de la entrega. Make sure all the boxes are well sealed before the delivery.
La condición del paciente cambia día tras día. The patient's condition changes from day to day.
No estoy en condición de testificar. I am not in a position to testify.
¿Te puedo molestar con la pimienta? May I trouble you for the pepper?
Mis hijos deben quedarse adentro después de que oscurece. My children have to stay indoors after dark.
Buenas palabras y un aspecto insinuante rara vez se asocian con la verdadera virtud. Fine words and an insinuating appearance are seldom associated with true virtue.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.