Ejemplos del uso de "considerado" en español
Traducciones:
todos150
consider87
regard25
considered18
think12
considerate3
thoughtful2
look on1
otras traducciones2
Tú eres considerado, pero ¿no crees que deberías esforzarte un poco más en comprender las sutilezas de la mente humana?
You're considerate, but don't you think you should work a little more at understanding the subtleties of the human mind?
Él estaba considerado muy cualificado para el trabajo.
He was considered very qualified for the job.
Auguste Comte es considerado el padre de la sociología.
Auguste Comte is regarded as the father of sociology.
Esto es considerado un asunto de gran importancia.
This is considered to be a matter of great importance.
De hecho, todo gran descubridor ha sido considerado como un soñador.
As a matter of fact, all great discoverers have been regarded as dreamers.
Él es considerado uno de los mejores científicos en nuestro país.
He is considered one of the greatest scientists in our country.
Él es un excelente reparador, y siempre ha sido considerado como tal.
He is an excellent fixer, and has always been regarded as such.
El siete es considerado a veces como un número de la suerte.
Seven is sometimes considered a lucky number.
El lavaplatos de casa fue considerado una amenaza por el encargado del fregadero.
The washing-up machine at home was regarded as a rival to the worker at the kitchen sink.
Hemos considerado tu propuesta, y hemos decidido que no podemos reducir el precio.
We have considered your proposal, and we have decided that we are not able to reduce the price.
El amor puede ser considerado como un cariño más intenso de lo habitual.
You can regard love as a more intense than usual kind of affection.
A su debido tiempo, comer carne será considerado tan horrible como comer carne humana.
In due course, eating meat will be considered as horrible as eating human flesh.
El gobierno de Estados Unidos siempre ha considerado a Inglaterra como su mascota.
The American government has always regarded England as America's house pet.
Aunque ya se habían considerado soluciones en el pasado, tan sólo ahora tenemos la posibilidad de emprender los primeros pasos para llevarlas a cabo.
Even though solutions have already been considered in the past, we are only now able to take first measures to make them reality.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad