Ejemplos del uso de "constantemente" en español
El rendirse tiene beneficios de salud marcados que crecen rápida y constantemente.
There are marked and rapidly, steadily increasing health benefits to giving up.
Considero que los Testigos de Jehová que vienen constantemente a llamar a mi puerta no son diferentes de los fanáticos religiosos que intentan convertirme.
I consider the Jehovah's witnesses who knock on my door all the time to be no different from religious zealots trying to force their beliefs on me.
Me sorprende constantemente lo estúpido que puede ser.
It constantly appalls me how stupid he can be.
Mi pequeña vejiga me tiene constantemente corriendo al baño.
My small bladder has me constantly running to the bathroom.
Ese tío es un verdadero veleta: constantemente cambia de opinión.
That guy is a real weather vane: he constantly changes his mind.
Drew comprueba constantemente los listados del gobierno de propiedades no reclamadas.
Drew constantly checks government listings of unclaimed property.
Nuestro material genético está siendo constantemente invadido por pequeñísimos parásitos moleculares egocéntricos.
Our genetic material is being constantly invaded by small egocentric molecular parasites.
El sótano de su casa es constantemente inundado por pérdidas de agua inexplicables.
The basement of his house is constantly inundated with inexplicable water leaks.
Físicos descubrieron que los átomos están constituidos de vórtices de energía que están girando y vibrando constantemente.
Physicists discovered that atoms are made up of vortices of energy that are constantly spinning and vibrating.
Pitágoras decía que había recibido como regalo de Mercurio la transmigración perpetua de su alma, para que ella pudiera transmigrar constantemente por toda clase de plantas y animales.
Pythagoras used to say that he had received as a gift from Mercury the perpetual transmigration of his soul, so that it was constantly transmigrating and passing into all sorts of plants or animals.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad