Ejemplos del uso de "cortar de raíz" en español

<>
Ese cuchillo no estaba afilado y no podía cortar la carne con él, así que recurrí a mi navaja. That knife wasn't sharp and I couldn't cut the meat with it, so I resorted to using my pocket knife.
Dos es la raíz cuarta de dieciséis. Two is the fourth root of sixteen.
Esa fue una solución del tipo "cortar el nudo gordiano" That was a 'cutting the Gordian knot' type of solution.
¿Cuál es la raíz cuadrada de 100? What's the square root of 100?
Este cuchillo se usa para cortar carne. This knife is used to cut meat.
El profesor le preguntó: "¿Cuál es la raíz cuadrada de 256?" The teacher asked him, "What's the square root of 256?"
El cuchillo estaba tan mal afilado, que no pude cortar con él la carne y tuve que usar mi navaja. The knife was so dull that I couldn't cut the meat with it and I had to use my pocketknife.
El dinero es la raíz de todos los males. Money is the root of all evil.
Lavar, cortar y secar, por favor. Cut, wash and dry, please.
La falta de dinero es la raíz de todo mal. The lack of money is the root of all evil.
Los alemanes tienen una forma inhumana de cortar sus verbos. Un verbo ya lo pasa bastante mal cuando está entero. Es completamente inhumano partirlo. Pero eso es exactamente lo que hacen los alemanes. Cogen una parte del verbo y la ponen aquí, como una estaca, y cogen la otra parte y la ponen allá a lo lejos, como otra estaca, y simplemente cavan en alemán entre estos dos límites. The Germans have an inhuman way of cutting up their verbs. Now a verb has a hard time enough of it in this world when it's all together. It's downright inhuman to split it up. But that's just what those Germans do. They take part of a verb and put it down here, like a stake, and they take the other part of it and put it away over yonder like another stake, and between these two limits they just shovel in German.
La chirivía es una raíz que se emplea como hortaliza. Parsnip is a root employed as a vegetable.
Tras cortar con ella, Simón se alejó sin mirar atrás. After splitting up with her, Simon walked away without looking back.
Tira las plantas de la raíz. Pull the plant up by the roots.
Las tijeras son para cortar pero pueden usarse también para apuñalar. Scissors are meant for cutting but can also be used to stab.
La pobreza es la raíz de todo mal. Poverty is the root of all evil.
No te preocupes, cortar el pelo no duele. Don't worry, cutting your hair doesn't hurt.
El estudiante contestó: "La raíz cuadrada de 256 es dieciséis". The student answered, "The square root of 256 is sixteen."
Pásame algo con qué cortar la cuerda. Lend me something with which to cut the string.
Mi maestro me enseñó que podés sacar la raíz cuadrada de un número negativo. My teacher taught me that you can take the square root of a negative number.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.