Ejemplos del uso de "cruzado" en español con traducción "crossed"

<>
¿Alguna vez has cruzado un río tan grande como este? Have you ever crossed a river as big as this one?
Habiendo cruzado todos los océanos del mundo, se ahogó en un vaso de agua. Having crossed all the oceans of the world, he drowned himself in a glass of water.
He cruzado los mares de la eternidad para entender que la noción de tiempo no es nada sino una ilusión. I've crossed the seas of eternity to understand that the notion of time is nothing but an illusion.
¡No puedo quedarme con los brazos cruzados! I can't stay with my arms crossed!
Un policía miraba con los brazos cruzados. A policeman was watching it, with his arms crossed.
John se sentó con los brazos cruzados. John sat with arms crossed.
Él se sentó con las piernas cruzadas. He sat with his legs crossed.
Una chica no debería sentarse con las piernas cruzadas. A girl should not sit with her legs crossed.
Cuando hablas con los demás, lo haces con los brazos cruzados. When you talk to others, you're doing it with your arms crossed.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.