Ejemplos del uso de "dado cuenta" en español

<>
Perdón, no me había dado cuenta. I'm sorry. I hadn't realized.
No me había dado cuenta de que era él. I hadn't realized it was him.
Él no se ha dado cuenta de su propio error. He has not realized his own mistake.
Él aún no se ha dado cuenta de sus errores. He has not realized his mistakes yet.
No me había dado cuenta de la diferencia entre ellos. I didn't realize the difference between them.
No me había dado cuenta de la magnitud del problema. I hadn't realized the magnitude of the problems.
¿Te has dado cuenta de que no has comido nada desde esta mañana? Did you realize that you haven't eaten anything since this morning?
Si me hubiera dado cuenta de lo que tramabas, no lo habría concedido. Had I realized what you intended, I wouldn't have agreed.
Yo me casé y me he dado cuenta de que mi niñez termina ahora. I've married and I realize, that my childhood ends now.
Sólo entonces me di cuenta. Only then did I realize it.
Necesito su número de cuenta I need your account number
Pronto se dio cuenta de que le habían robado. He soon realised that he had been robbed.
Pocos pueden darse cuenta de sus defectos. Few people can realize their faults.
Eso da cuenta de su retraso. That accounts for her delay.
Cuando fue a lanzar su trigésima flecha, el arquero se dio cuenta de que su carcaj estaba vacío. When he was going to shoot the thirtieth arrow, the archer realised that his quiver was empty.
¿Te das cuenta que es muy diferente? You realize it's very different?
Tienes que dar cuenta de tu ausencia. You have to account for your absence.
Nunca sé qué decir a las personas que no tienen un mínimo de conocimientos básicos y son tan ignorantes que no se dan cuenta de ello. I never know what to say to people who have absolutely no grasp of the basic facts and are too ignorant to realise it.
Tom se dio cuenta de que estaba ahogándose. Tom realized that he was drowning.
No puedo dar cuenta de lo que ha ocurrido. I cannot account for what has happened.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.