Ejemplos del uso de "darse cuenta" en español con traducción "realize"
Sólo le llevó unos minutos darse cuenta de sus errores.
It took him only a few minutes to realize his mistakes.
No le tomó mucho a Tom darse cuenta de que no era bienvenido allí.
It didn't take Tom long to realize he wasn't welcome there.
Tom se pregunta cuánto tardaría Mary en darse cuenta de que John no iba a volver.
Tom wonders how long it would be before Mary realized that John wasn't coming back.
Parece que la mayoría de las personas se rinden antes de darse cuenta de sus habilidades.
It looks like most people give up before realizing their abilities.
A la mañana siguiente, Dima salió del contenedor, pero sólo para darse cuenta de que toda su ropa ahora olía a basura.
The next morning, Dima got out of the dumpster, but only to realize that all of his clothes now smelled like garbage.
No me había dado cuenta de la magnitud del problema.
I hadn't realized the magnitude of the problems.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad