Ejemplos del uso de "darse vuelta" en español

<>
¿Alguien quiere venir a darse una vuelta? Anyone wanna come around?
Da vuelta la página. Turn the page.
Permanece en alerta. La orden de evacuación podría darse en cualquier momento. Be on alert. The evacuation order may occur at any moment.
¿Ida y vuelta? Sólo ida. Round trip? Only one-way.
A los agresores solo les queda darse por vencidos. The aggressors are bound to be defeated.
Si no mal recuerdo, creo que tenemos que dar vuelta a la izquierda en la siguiente esquina. If I remember correctly, I think we have to turn left at the next corner.
Quienquiera que se calle al darse cuenta de que está equivocado es sabio. Whoever shuts up when he notices he's wrong is wise.
A la vuelta de la esquina encontrarás mi casa. Turning the corner, you will find my house.
Los padres tendrán derecho preferente a escoger el tipo de educación que habrá de darse a sus hijos. Parents have a prior right to choose the kind of education that shall be given to their children.
Por favor da la vuelta a la página. Please turn over the page.
Tom suele darse una ducha antes de desayunar. Tom usually takes a shower before breakfast.
Le di la vuelta a la mesa para arreglarla. I turned the table upside down to fix it.
A ella le gusta darse un baño con pétalos de rosa. She likes to take a bath with rose petals.
El brandy lo trajo de vuelta en sí en un abrir y cerrar de ojos. The brandy brought him around in no time.
Es mejor tomarse su tiempo que darse prisa y cometer errores. It's better to take one's time than to hurry and make mistakes.
Di una vuelta. I took a walk.
No parecieron darse cuenta. They didn’t seem to notice it.
Tengo un billete de ida y vuelta a Osaka. I have a return ticket to Osaka.
Él puede darse el lujo de comprar una casa, ni hablar de un coche. He can afford to buy a house, to say nothing of a car.
El embajador está de vuelta. The ambassador returned.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.