Ejemplos del uso de "de forma que" en español

<>
Debemos actuar de tal forma que luego no nos arrepintamos de nada. We should so act that we shall have nothing to regret.
Él llevaba una máscara, de forma que nadie pudiera reconocerle. He wore a mask so no one would recognize him.
Meg siempre actúa de forma generosa. Meg always acts generously.
¿Hay alguna otra forma que no sea la extracción? Is there any other way besides extraction?
Puesto de forma sencilla, la minería de datos de refiere a la extracción o "minería" de conocimiento a partir de grandes cantidades de datos. Simply stated, data mining refers to extracting or "mining" knowledge from large amounts of data.
Es una pena que no puedas comprar milagros de la misma forma que compras patatas. It's a pity that you can't buy miracles like you would buy potatoes.
La producción se ha incrementado de forma notable. Production has remarkably increased.
Es libre de hacer uso de esta habitación de la forma que le complazca. You are at liberty to make use of this room in any way you please.
Él dio sus razones de forma resumida. He gave his reasons in brief.
Ella me amaba de la misma forma que yo la amaba. She loved me in the same way that I loved her.
Si un idioma natural se puede comparar con un árbol, que se ha desarrollado con el paso del tiempo, el esperanto se puede comparar con un árbol de plástico, que se creó de forma artificial. If a natural language can be compared to a tree, which has developed during the course of time, Esperanto can be compared to a plastic tree, which was created artificially.
Estás en mejor forma que yo. You're in better shape than I am.
Él fue matado de forma instantánea. He was killed instantly.
Me gusta la forma que tienes de hablar. I like the way you talk.
Explíquemelo de forma simple, por favor. Explain it in plain terms, please.
Las disputas internacionales deben resolverse de forma pacífica. International disputes must be settled peacefully.
El perro de Tom le mordió de forma juguetona. Tom's dog bit him playfully.
Debes dejar de actuar de forma tan tonta. You must put an end to your foolish behavior.
La familia me recibió de forma muy cálida. The family received me very warmly.
No debes ver a la vida de forma tan pesimista. You had better not take such a hopeless view of life.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.