Ejemplos del uso de "de manera consecuente" en español

<>
Sin embargo, aparte de los budistas, casi nadie es capaz de seguir de manera consecuente este principio. However, apart from Buddhists, hardly anyone can consistently follow this principle.
Deberías estudiar de manera eficiente. You should study in an efficient manner.
Ella habló de manera infantil. She talked childishly.
Una persona ve las cosas de manera diferente dependiendo de si es rica o pobre. A person views things differently according to whether they are rich or poor.
Estudiar como comunicarse de manera efectiva es tiempo bien ocupado. Studying how to communicate effectively is time well spent.
El rojo, de manera opuesta al verde, es una señal de peligro. Red, as opposed to green, is a sign of danger.
Tom está vestido de manera inapropiada. Tom is dressed in an inappropriate manner.
Deje de usar y desenchufe el cable de alimentación CA inmediatamente si el dispositivo funciona de manera anómala o produce sonidos o olores inusuales. Stop use and unplug the AC power cord from the electrical outlet immediately if the device functions in an abnormal manner or produces unusual sounds or smells.
Él contestó de manera tosca. He made a rude reply.
Ella visita al dentista de manera regular, así que rara vez tiene dolor de muelas. She visits the dentist on a regular basis, so she seldom gets toothaches.
Es una enfermedad estar obsesionado con ganar, es una enfermedad estar obsesionado con usar las artes marciales, y es una enfermedad estar obsesionado con mostrar todo lo que has aprendido. Es una enfermedad estar obsesionado con la ofensa, y también es una enfermedad estar obsesionado con la defensa. También es una enfermedad estar obsesionado con librarte de tu enfermedad. Centrar tu mente en una cosa de manera obsesiva se considera una enfermedad. It is sickness to be obsessed with winning, it is sickness to be obsessed with using the martial arts, and it is sickness to be obsessed with putting forth all one has learned. It is sickness to be obsessed with offense, and it is also sickness to be obsessed with defense. It is also sickness to be obsessed with getting rid of sickness. To fix the mind obsessively on anything is considered sickness.
Ella canta de manera increíble. She sings in an unbelievable way.
Los maestros deberían tratar sus alumnos de manera justa. Teachers should deal fairly with their pupils.
Ella habla inglés de manera muy fluida. She speaks English very fluently.
¿Informarás de todo de manera sincera? Will you report everything truthfully?
He tratado de compilar las ideas que propusiste antes de la junta, de manera que podamos utilizarlas como base para la discusión. I have tried to compile the ideas that you proposed prior to the meeting, so that we can use them as the base for the discussion.
Nos hicimos amigos de manera instantánea. We instantly became friends.
El reloj que me diste se comporta de manera extraña. The watch you gave me is behaving strangely.
Las provisiones de comida eran escasas y tuvimos que distribuir de manera racionada lo poco que había quedado. Supplies of food were low and we had to ration out the little that was left.
A Tom no le gusta la manera en que Mary se ríe. Tom doesn't like the way Mary laughs.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.