Ejemplos del uso de "de palabra y por escrito" en español
Él es un hombre de palabra, así que puedes contar con él.
He's a man of his word, so you can count on him.
¡Ah, Alsacia! Normalmente es conocido por la belleza de sus casas de madera y es célebre por su gastronomía y sus famosos mercados navideños. No obstante, también es una encrucijada cultural que se encuentra en el corazón de Europa. A través de una increíble diversidad de paisajes, une Francia, Suiza y Alemania y está flanqueado por montañas y por las orillas del Rin donde abundan actividades al aire libre.
Ah, Alsace! It is usually known for the beauty of its half-timbered houses, its renowned gastronomy and its famous Christmas markets. However, it is also a cultural crossroads in the heart of Europe. It links France, Switzerland and Germany through an incredible diversity of landscapes where, flanked by mountains and the banks of the Rhine, open-air activities abound.
Me esforcé más de lo usual, y por eso estoy más cansado.
I tried harder than usual, so I'm all the more exhausted.
¿Qué canciones famosas desearías haber compuesto, y por qué?
What famous songs do you wish you had composed, and why?
A Clava le encanta todo lo irracional, y por esa misma razón trabaja en la guardería.
Clava loves all things irrational, and works at the kindergarten for precisely that reason.
Ken no estudió suficiente, y por ello no aprobó el examen.
Ken didn't work hard enough, so he failed the exam.
Fuimos fundados bajo el ideal de que todos somos creados iguales, y hemos derramado sangre y luchado durante siglos para dar significado a estas palabras, dentro de nuestras fronteras y por todo el mundo.
We were founded upon the ideal that all are created equal, and we have shed blood and struggled for centuries to give meaning to those words – within our borders, and around the world.
La política es la ciencia de cómo quién coge qué, cuándo y por qué.
Politics is the science of how who gets what, when and why.
Anoche colgué la ropa afuera para que se secara y por la mañana se ha congelado tan dura como una roca.
I hung the laundry out to dry last night and by morning it had frozen hard as a rock.
Ella nació en la generación siguiente a la esclavitud; en una época en la que no había ni coches en las carreteras ni aviones en el cielo; en una época en la que alguien como ella no podía votar por dos razones: por ser mujer y por causa del color de su piel.
She was born just a generation past slavery; a time when there were no cars on the road or planes in the sky; when someone like her couldn't vote for two reasons — because she was a woman and because of the color of her skin.
Para calcular el volumen, se multiplica el largo por el ancho y por el alto.
To calculate the volume, multiply the length by the width by the depth.
No conocía a la intérprete, y por fin la encontré.
I didn't know the performer, but eventually found out who she was.
Nuestro maestro es un hombre sincero, y por eso lo admiro.
Our teacher is a sincere person, so I look up to him.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad