Ejemplos del uso de "desde el principio" en español
No importa qué instrumento musical quieras aprender a tocar, lo más importante es que, desde el principio, no cometas errores, porque los errores se quedan grabados en tu mente con mucha más facilidad que cualquier cosa que hagas correctamente.
No matter which musical instrument you want to learn to play, the most important thing is not to make any mistakes from the beginning on, because mistakes are always imprinted on your mind more easily than everything you do right.
Desde el principio le dejé claro cuáles eran mis sentimientos hacia él.
I made myself clear about my feelings for him at the outset.
En el principio cuando vio su tamaño, mi ingenua novia quedó deslumbrada.
When she first saw the size of it, my naive girlfriend was blown away.
Metódicamente, Dima lo intentó marcando los números desde el 962 hasta el 965, pero siempre se encontraba con el Al-Sayb equivocado, aunque a todos les gustaba la Fanta y no les gustaban los novatos.
Methodically, Dima tried dialing numbers from 962 to 965, but always ended up with the wrong Al-Sayib, though each liked Fanta and disliked noobs.
En el principio creó Dios los cielos y la tierra.
In the beginning God created the heaven and the earth.
La expansión vikinga desde el siglo IX en adelante alcanzó zonas como la Normandía, Galicia, Andalucía, Sicilia y Crimea.
The Viking expansion from the 9th century onwards reached areas such as Normandy, Galicia, Andalusia, Sicily and Crimea.
Hay que estudiar la historia también desde el punto de vista de los vencidos.
One should also study history from the viewpoint of the vanquished.
Hay una mujer en el principio de todos estos grandes éxitos.
There is a woman at the origin of all great achievements.
Quisiera agradecerte desde el fondo de mi corazón por toda tu ayuda.
I would like to thank you from the bottom of my heart for all your help.
En el principio Dios creó los cielos y la tierra.
In the beginning God created the heaven and the earth.
No he comido desde el desayuno y tengo mucha hambre.
I haven't eaten since breakfast and I'm very hungry.
Una vez que volví a abrir mis ojos, Amina me miraba fijamente desde el fondo de su vaso de cerveza.
Once I opened my eyes again, Amina was staring at me through the bottom of her beer glass.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad