Ejemplos del uso de "desde el siglo pasado" en español
Deberían haber metido a alguien como Tom en un psiquiátrico el siglo pasado.
Last century they would have just thrown someone like Tom into a lunatic asylum.
La expansión vikinga desde el siglo IX en adelante alcanzó zonas como la Normandía, Galicia, Andalucía, Sicilia y Crimea.
The Viking expansion from the 9th century onwards reached areas such as Normandy, Galicia, Andalusia, Sicily and Crimea.
En el siglo diecinueve muchos africanos eran vendidos como esclavos en Estados Unidos.
In the nineteenth century, many Africans were sold as slaves in the United States.
Metódicamente, Dima lo intentó marcando los números desde el 962 hasta el 965, pero siempre se encontraba con el Al-Sayb equivocado, aunque a todos les gustaba la Fanta y no les gustaban los novatos.
Methodically, Dima tried dialing numbers from 962 to 965, but always ended up with the wrong Al-Sayib, though each liked Fanta and disliked noobs.
En el siglo XVI los piratas turcos y los españoles se encontraban a menudo en el mar Mediterráneo.
In the sixteenth century Turkish and Spanish pirates often encountered in Mediterranean Sea.
Hay que estudiar la historia también desde el punto de vista de los vencidos.
One should also study history from the viewpoint of the vanquished.
En el siglo VI, los anglosajones adoptaron las letras romanas.
In the 6th century, the Anglo-Saxons adopted Roman characters.
Quisiera agradecerte desde el fondo de mi corazón por toda tu ayuda.
I would like to thank you from the bottom of my heart for all your help.
La filosofía moderna tiene su comienzo en el siglo XIX.
Modern philosophy has its beginnings in the 19th century.
No he comido desde el desayuno y tengo mucha hambre.
I haven't eaten since breakfast and I'm very hungry.
El Islam surgió en la Península Arábiga en el siglo VII.
Islam emerged in the Arabian Peninsula in the seventh century.
Una vez que volví a abrir mis ojos, Amina me miraba fijamente desde el fondo de su vaso de cerveza.
Once I opened my eyes again, Amina was staring at me through the bottom of her beer glass.
Desde el momento en que cogí tu libro hasta que lo dejé, estuve partiéndome de risa. Algún día pretendo leerlo.
From the moment I picked up your book until I laid it down, I was convulsed with laughter. Some day I intend reading it.
Desde el punto de vista de Kate, él trabaja demasiado.
From Kate's point of view, he works too much.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad