Ejemplos del uso de "desde luego que" en español
Desde luego que me gustaría ir y ver una película, pero no estoy seguro de que tenga tiempo.
I’d certainly like to go and watch a film, but I’m not sure if I have time.
Desde luego, entre estos dos extremos hay muchas variaciones.
Obviously there are many variations between these two extremes.
Lleva diciendo lo mismo desde que lo conocí.
He's been saying the same things since I first met him.
Desde que se hirió en un accidente, no ha podido volver a andar.
Since he was injured in an accident, he could no longer walk.
El precio de los alimentos está en su nivel más alto desde que la Organización de Comida y Agricultura de las Naciones Unidas comenzó a registrarlos en 1990.
Food prices are at their highest level since the United Nations Food and Agriculture Organization began keeping records in 1990.
Han perdido 10 partidos seguidos desde que se rompió su racha ganadora.
They have lost 10 games in a row since their winning streak ended.
Desde que instalé paneles solares en mi casa la factura de la luz se me ha reducido a la mitad.
Since I installed solar panels on my house my energy bill has been cut in half.
Se cumplen cien años desde que el Titanic se hundió.
A hundred years have passed since the Titanic sank.
Desde que rompió con él, le ha estado poniendo verde delante de todos sus amigos.
Ever since he broke up with her she's been talking trash about him to all her friends.
Su hija ya no es la misma desde que vio a un fantasma.
Her daughter is not the same since she saw a ghost.
Ha pasado más de un año desde que Tom visitó Boston.
It's been more than a year since Tom has visited Boston.
Tom ha estado trabajando como traductor desde que se graduó de la universidad.
Tom has been working as a translator ever since he graduated from college.
Es solitario en la silla desde que el caballo murió.
It's lonely in the saddle since the horse died.
Han pasado seis meses desde que el autor murió en un accidente.
Six months have passed since the author was killed in an accident.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad