Ejemplos del uso de "diente de juicio" en español

<>
A caballo regalado no le mires el diente. Don't look a gift horse in the mouth.
El juicio duró cinco días. The trial lasted five days.
Este diente está suelto. This tooth is loose.
Nadie en su sano juicio haría esto. No one in their right mind would do this.
Me había quitado el nervio de mi diente. I had the nerve removed from my tooth.
El juicio salió en contra del gobierno. The judgement went against the government.
Tenia el nervio de mi diente desvitalizado. I had the nerve removed from my tooth.
Me duela la muela del juicio. My wisdom tooth hurts.
Me sacaron un diente. I had a tooth pulled.
Le sacaron la muela del juicio a Brian Brian got his wisdom teeth out.
¿Debería hacer que me extraigan el diente? Should I have my tooth extracted?
Me están saliendo las muelas del juicio. My wisdom teeth are coming in.
Cuando muerdo este diente me duele. When I bite down, this tooth hurts.
Toda persona acusada de delito tiene derecho a que se presuma su inocencia mientras no se pruebe su culpabilidad, conforme a la ley y en juicio público en el que se le hayan asegurado todas las garantías necesarias para su defensa. Everyone charged with a penal offence has the right to be presumed innocent until proved guilty according to law in a public trial at which he has had all the guarantees necessary for his defence.
Me sacaron el diente con caries. I got my decayed tooth pulled out.
Vamos a tener que quitarle las muelas del juicio. Ahora mismo. We're going to have to remove your wisdom teeth. Right now.
¿Este diente es sensible a las comidas frías? Is this tooth sensitive to cold foods?
El testigo no parecía estar nervioso cuando testificó en el juicio. The witness did not seem nervous when he spoke at the trial.
Ese diente me duele. That tooth hurts.
La filosofía nos enseña sentirnos inseguros acerca de las cosas que nos parezcan evidentes por sí solas. Por otro lado, la propaganda nos enseña a aceptar por evidentes asuntos los cuales sería razonable someter a nuestro juicio o poner en duda. Philosophy teaches us to feel uncertain about the things that seem to us self-evident. Propaganda, on the other hand, teaches us to accept as self-evident matters about which it would be reasonable to suspend our judgment or to feel doubt.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.