Ejemplos del uso de "diera" en español

<>
Yo solía pensar que no importaba que le diera de comer a mi perro. I used to think it didn't really matter what I fed my dog.
No lo presionó para que diera una explicación. She didn't press him for an explanation.
Pasé detrás de él sin que se diera cuenta. I passed behind him without being noticed.
¿Querrías que te diera un masaje en el pecho? Would you like me to massage your chest?
Es interesante que nadie se diera cuenta del error. It is interesting that no one noticed that mistake.
Holmes salió del dormitorio sin que nadie se diera cuenta. Holmes went out of the room without being noticed by anyone.
No hacía falta que se diera prisa, ha llegado demasiado pronto. You needn't have hurried; you've arrived too early.
El verano se había ido antes de que me diera cuenta. The summer had gone before I knew it.
Si le diera importancia a todas sus críticas, no estaría donde estoy. If I would care for all your criticism, I wouldn't be where I am.
Si un desconocido por la calle me diera una bofetada, lo mataría sin aviso. If a stranger on the street slapped me in the face, I'd kill him without warning.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.