Exemples d'utilisation de "diferencia salarial" en espagnol
La diferencia entre una dama y una florista no está en cómo se comporta, sino en cómo la tratan.
The difference between a lady and a flower girl is not how she behaves, but how she is treated.
¿En el arcoíris quién puede trazar la línea en la que el matiz violeta termina y comienza el naranja? Vemos con claridad la diferencia de los colores, pero ¿exactamente dónde empieza el uno a mezclarse con el otro? Lo mismo ocurre con la cordura y la locura.
Who in the rainbow can draw the line where the violet tint ends and the orange tint begins? Distinctly we see the difference of the colors, but where exactly does the one first blendingly enter into the other? So with sanity and insanity.
Ellos pensaban que esta vez tenía que ser diferente; que su voz podía marcar esa diferencia.
They believed that this time must be different; that their voice could be that difference.
Siempre me pregunto cuál es la diferencia entre la resina y la savia.
I'm always wondering what the difference is between resin and sap.
Había una sutil diferencia entre sus puntos de vista.
There was a subtle difference between their views.
Tom no entiende la diferencia entre un cátodo y un ánodo.
Tom doesn't understand the difference between a cathode and an anode.
¿Acaso tú sabes la diferencia entre correcto e incorrecto?
Do you know the difference between right and wrong?
¿Sabíais que un francés no oye la diferencia entre "la simetría" y "la asimetría"?
Did you know that, in French, one doesn't hear the difference between "the symmetry" and "the asymmetry"?
Personalmente, no creo que marque ninguna diferencia quién gane las elecciones.
Personally, I don't think it makes any difference who wins the election.
¿Conoces la diferencia entre un microscopio y un telescopio?
Do you know the difference between a microscope and a telescope?
¿Encontraste la diferencia entre estas dos fotos?
Did you find the difference between these two photos?
¿Sabías que en francés uno no escucha la diferencia entre "la simetría" y "la asimetría"?
Did you know that, in French, one doesn't hear the difference between "the symmetry" and "the asymmetry"?
Muchos hablantes nativos del japonés tienen problemas para oír la diferencia entre la B y la V.
Many native speakers of Japanese have trouble hearing the difference between B and V.
La diferencia entre Facebook y Twitter es que Twitter es un servicio de microbitácoras.
Difference between Facebook and Twitter is, Twitter is a microblogging service.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité