Ejemplos del uso de "diré" en español con traducción "speak"
Estate callado, o di algo que merezca la pena que oiga.
Be silent, or speak something worth hearing.
Todo aquello que es demasiado tonto para ser dicho, se canta.
Anything that is too stupid to be spoken is sung.
Después de recibir un fuerte impacto en la cabeza, el hombre solo decía incoherencias.
After receiving a hefty blow to the head, the man spoke only gibberish.
No conocía la ciudad, y lo que es peor, no sabía decir ni una palabra del idioma.
I didn't know the city, and what's more, I couldn't speak a word of the language.
Nada en este mundo es más difícil que decir la verdad, y nada más fácil que ser un adulador.
Nothing in this world is harder than speaking the truth, nothing easier than flattery.
Ella le mostró una sonrisa desdentada y, después de reírse socarronamente le dijo: "Ahora tu tercer deseo. ¿Cuál será?"
She grinned toothlessly and, after a cackle, spoke. "Now your third wish. What will it be?"
Si un árbol se cae en el bosque y nadie lo oye, ¿ocurrió realmente? Si un hombre dice lo que piensa en el bosque, y no le oye ninguna mujer, ¿sigue estando equivocado?
If a tree falls in a forest and nobody hears it, did it happen? If a man speaks his mind in a forest, and no woman hears him, is he still wrong?
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad