Ejemplos del uso de "documento de divulgación de riesgo" en español
No hay ningún documento de civilización que no sea al mismo tiempo un documento de barbarismo.
There is no document of civilization which is not at the same time a document of barbarism.
Éste es el bolígrafo con el que él firmó el documento.
This is the pen that he signed the document with.
La falta de sueño aumenta el riesgo de ataques cardíacos.
Sleep deprivation increases risk of heart attacks.
Él corría el riesgo de que le atraparan y le encarcelaran.
He ran the risk of being caught and imprisoned.
Mi padre tradujo el documento francés al japonés.
Father translated the French document into Japanese.
Su estilo (si se puede llamar así) usaba excesivamente (aunque corro el riesgo de hipocresía) los paréntesis (disculpen por el juego de palabras).
His style (if you were to call it that) was excessively (though I run the risk of hypocrisy) parenthetical (pardon the pun).
Un documento normativo secreto fue filtrado a los periódicos.
A secret policy document was leaked to the newspapers.
Si te acercas mucho, corres el riesgo de electrocutarte.
If you go too close, you run the risk of being electrocuted.
Fue mi intención entregarle el documento, pero lo olvidé.
I had intended to hand the document to him, but I forgot to.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad