Ejemplos del uso de "duradera" en español

<>
La influencia de Paracelso fue intensa y duradera. Paracelsus influence was intense and long lasting.
Estos pantalones están hechos de tela duradera. These trousers are made of durable cloth.
El escenario de los Alpes dejó una impresión duradera en mí. The scenery of the Alps left a lasting impression on me.
En los años 50, la Comunidad Europea del Carbón y del Acero es el primer paso de una unión económica y política de los países europeos para lograr una paz duradera. As of 1950, the European Coal and Steel Community begins to unite European countries economically and politically in order to secure lasting peace.
Usualmente las gaviotas forman parejas duraderas. Usually, seagulls make long-lasting couples.
Esta nueva medicina tiene un efecto duradero. This new medicine has a lasting effect.
La Iglesia es, y será hasta el fin de los tiempo, el lugar de la duradera presencia de Dios aquí en la Tierra. The Church is now, and will be until the end of time, the place of God's abiding presence here on this earth.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.